Un sitio para que los ex fumadores se entusiasmen, supongo.

Haiku doméstico

23 agosto 2010 | Daniel Padden, J. A. Mesa Toré, Literatura, Música, Pintura | , | 3 Comentarios »

Yoi ni chirari - Japón, 1907


.
.
.
.
.
.
.

Techos dorados.
¿Aún niegas que se fume
en esta casa?

José Antonio Mesa Toré

.
.
.
.
.

Japón, 1907

- En Spotify: Haiku Cigarette – The One Ensemble of Daniel Padden, 2006




Celebración pascual

24 diciembre 2009 | Carteles, Música, Solage | , | Sin comentarios »

Christmas Smoker (1919)

Queda cordialmente invitado a la despedida de soltero y a la fumada reunión de solteros fumadores que tendrá lugar, Dios mediante, el 25 de diciembre a las 10 de la mañana en el 506 South de Sycamore Street, Santa Ana, California (como se puede apreciar en el plano, junto a la sede del Ejército de Salvación, por acabar de hacer la pascua). Se ruega smoking.
___

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Fumeux fume par fumeeSolage (finales del s. XIV)




Mudanza

26 mayo 2009 | Carteles, Publicidad de tabaco | | 7 Comentarios »

Yellow Kid
Cigarrillos Yellow Kid – Nueva York, 1900s




El secreto de Susana

10 abril 2008 | Carteles, Ermanno Wolf-Ferrari, Música, Publicidad de tabaco, Renata Scotto, Renato Bruson | , | 3 Comentarios »

Flash

Il segreto di SusannaErmanno Wolf-Ferrari (1909).
Voces de Renato Bruson y Renata Scotto

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

__________

E S C E N A: El conde Gil y la condesa Susana, recién casados. A los ojos del marido, ella lleva un tiempo rarita. Sale sola a la calle, se retira a sus aposentos, ¡le rehuye a él! A Gil no le queda otra que sospecharlo: tiene un amante, el repetido aroma a tabaco en su habitación así lo delata. No puede más, hoy se ha propuesto salir de dudas. Pillarlos. Se ha despedido de su amada y ha salido a la calle. Al rato, Susana yace recostada entre almohadones cual odalisca opiómana otomana. Y disoluta, ciertamente. Gil aparece por la ventana empuñando el paraguas.

Gil: Ti colgo questa volta! – ¡Esta vez te pillo!

(Susana levantándose rápidamente, asustada, y ocultando tras su espalda la mano con… algo)

Susana: Oh! Gil! – ¡Oh! ¡Gil!

(Gil precipitándose en la habitación)

Gil: Dov’è l’infame… – Dónde está el infame…

Susana: Chi? – ¿Quién?

Gil: Quei che riceveste assente me – El que usted recibió en mi ausencia.

(Agarrándole con fuerza la mano que ella esconde, grita)

Gil: Disdetta! Mi sono scottato! Perfida! Cosa nascondi là? – ¡Desgraciada! ¡Ya me quemé! ¡Pérfida! ¿Que escondes ahí?

(Susana, temblando, se lo muestra)

Susana: La… sigaretta! – ¡El… cigarrillo!

(Él con gran asombro)

Gil: Tu fumavi? – ¿Tú fumabas?

(Ella cayendo de rodillas)

Susana: Perdonami! – ¡Perdóname!

(Él, también de rodillas)

Gil: Angelo mio! Tu a me perdona invece! Ero geloso – ¡Mi ángel! ¡Al contrario, perdóname tú! Estaba celoso.

(Gil agachando la cabeza. Susana, maliciosamente riendo)

Susana: Geloso? Del mio fumo? Ah! Ah! Ah! Ah! Perdoniamoci a gara! Ma più non fumerò, se tu non vuoi! Sol l’amor tuo mi preme! – ¿Celoso? ¿De mi humo? ¡Ja, ja, ja, ja! ¡Perdonémonos mutuamente! ¡No fumaré más, si tú no quieres! ¡Solamente tu amor me importa!

Gil: No! Fumeremo insieme! – ¡No! ¡Fumaremos juntos!

(Susana con gran alegría)

Susana: Ah! Prendi! – ¡Ah! ¡Toma!

(Saca un paquetito del bolsillo, toma un cigarrillo y se lo ofrece graciosamente)

Gil: Anche un’altra? – ¿Otro más?

Susana: Quella… di domani – Este… para mañana

(Le da un encendedor a Gil, que prende el cigarrillo y se lo ofrece a Susana para encender el suyo. Levantándose)

Gil: Biricchina! – ¡Pilluela!

Susana: Caro sposo! Fumerai? – ¡Querido esposo! ¿Fumarás?

Gil: Mi proverò! – ¡Probaré!

(Susana con gracia y un poco irónica)

Susana: Mi farete più il geloso? – ¿No te harás más el celoso?

Gil: No mia cara, fumerò! – ¡No, querida mía, fumaré!

Juntos: Tutto è fumo a questo mondo, che col vento si dilegua, ma l’amor since profondo, fuma, fuma, senza tregua! – Todo es humo en este mundo, que con el viento se dispersa, pero el amor, ya que es profundo, ¡fuma, fuma, sin parar!

(Con el cigarrillo en la boca ambos, y agarrándose de las manos, comienzan a girar alrededor como dos niños. Susana, riendo alegremente)

Susana: Ma ne la foga ve’de l’allegria, la mia sè spentta! – Pero en el calor de la alegría, ¡el mío se apagó!

(Lo dice Susana mostrando el cigarrillo. Gil, riendo y enseñando el suyo)

Gil: E vedi, anche la mia! – ¡Y mira, también el mío!

(La luz de petróleo que ilumina la estancia se apaga. Avanza entonces desde el fondo Sante, el criado, con un candelabro en la mano y, sonriendo, enciende un cigarrillo y fuma él también. Los acompaña hasta la puerta de la izquierda. Cierra los postigos de la ventana y las puertas, cierra la casa. Apaga la luz y se va fumando)

- F I N -




The Saint (with) smoking

2 abril 2008 | Giacomo Puccini, Música, Publicidad de tabaco, Roger Moore, Vídeos | | 1 Comentario » Imagen de previsualización de YouTube

Spot protagonizado por Roger Moore.

Música: E lucevan le stelle (Adiós a la vida) Fragmentos de Tosca (final de la ópera y dúo del primer acto) – Giacomo Puccini (1900)




Cuento moral para fumadores

8 marzo 2008 | Dejar de fumar, Literatura, Publicidad antitabaco, Saturnino Calleja | | 7 Comentarios »


Los pitillos del diabloSaturnino Calleja (1901)

_____

______

______

______

______

______

___Colorín, colorado...




Princesa Nicotina

6 diciembre 2007 | Carteles, Cine, J. Stuart Blackton, Publicidad de tabaco, Vídeos | | Sin comentarios » Imagen de previsualización de YouTube

Princess Nicotine, or The Smoke Fairy (1909).

Productor y director: J. Stuart Blackton

Una moderna película de principios del siglo XX con efectos especiales y pionera en la aparición de productos comerciales (cigarrillos Helmar y tabaco La Tunita). Originalmente sin sonido.




Sacerdotisa que fuma

10 septiembre 2007 | Carteles, Georges Bizet, Georges Rochegrosse, Música, Publicidad de tabaco | | 5 Comentarios »

… el templo ahuma (proverbio cingalés).

JOB
Georges Rochegrosse (Francia, 1900s)
___

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Je crois entendre encore (Les Pêcheurs de Perles)Alfredo Kraus

À cette voix
quel trouble agitait tout mon être?

Ante esa voz
¿qué turbación agita todo mi ser?




Criaturitas

17 agosto 2007 | Belmiro de Almeida, Carteles, Publicidad de tabaco | | Sin comentarios »

Paris
Belmiro de Almeida
___
Este fue el primer cartel de la colección, que actualmente cuenta con setecientos cincuenta más de mil. Y los que quedan…